Sigla catalogación | C04 |
Destinatario | Augusto Cesari |
Remitente | Pietro Cesari |
Lugar de envío | Valparaíso, Chile |
Fecha | 19/04/1896 |
Idioma | Italiano |
Tipo de fuente | Transcripción mecanografiada por Pia Settimi |
Transcripción | Mio caro Augusto,
ricevetti i tuoi coi Chisciotte, che belli, grazie veramente, anche del Carlino. Davidino m’a scritto che ritornerà presto. Veramente (non) so dire se farà bene o male! Per me l’unica cosa che potrebbe essere utile a Davidino, sarebbe di riuscire a ottenere il posto di direttore di una banda militare costi, perchè è molto competente nella material, questa mia idea la scrissi pure a tua madre. Diversamente vada o venga a B. Airese non più in Cile dove non ha saputo fare. Io sto benissimo; partiro do qui ai primi di maggio, scriveró ancora, non sono sicuro di poter passare la Cordiliera… Papà |
Traducción | Mi querido Augusto,
recibí el tuyo con el Quijote, qué bonito, muchas gracias, también el Carlino. Davidino me ha escrito que volverá pronto. ¡En realidad (no puedo) decir si será bueno o malo! Para mí, lo único que podría ser útil para Davidino es que pueda conseguir el puesto de director de una banda militar así porque es muy competente en la materia, esta idea mía también se la escribí a tu madre. Si no, es mejor para él que vaya a Buenos Aires y no a Chile, donde fracasó. Yo estoy muy bien; me iré de aquí a principios de mayo, volveré a escribir, no estoy seguro de poder cruzar la Cordillera… Papá. |